Skrill Servicio Cartera digital CONDICIONES DE USO

Scroll down

Le damos la bienvenida a SKRILL

Fecha de vigencia: 06.28.2019

Estas CONDICIONES DE USO (este “Acuerdo”) contiene los términos y condiciones que rigen el Servicio Cartera digital de Skrill (el “Servicio”) provisto por SKRILL USA, INC., una corporación de Delaware (“Skrill USA”). En el presente acuerdo, los términos “nosotros,” “nos,” y “nuestro” se refieren a Skrill. “Usted” y “su” se refieren a una persona residente en EE. UU y que abre una cuenta de cartera digital de Skrill USA, tal y como se describe durante el presente documento (la “Cuenta”)

1. Este es su contrato con nosotros. Lea este Acuerdo con sumo cuidado y guárdelo para su referencia. Al participar en el Servicio de cualquier modo, declara estar de acuerdo con las condiciones de este Acuerdo y declara que cumplirá con todas las leyes aplicables. ESTE ACUERDO INCLUYE UNA DISPOSICIÓN (VEA LA SECCIÓN 27 EN LA PARTE INFERIOR) EN CASO DE ARBITRAJE DE CUALQUIER DISPUTA QUE SURJA A PARTIR DE ESTE ACUERDO Y USTED RENUNCIA AL DERECHO DE INTERPONER DEMANDAS DE CLASE O GRUPO. Este Acuerdo también incluye las Condiciones adicionales referentes a Débitos preautorizados/ACH (consulte las Secciones 29 a 36 a continuación)

2. El Servicio. El Servicio permite a los residentes de los EE.UU (cada uno, un “Miembro”) enviar pagos a, y recibir pagos de, (i) otros Miembros; (ii) clientes de Skrill Limited Network; y (iii) ciertos comerciantes que han optado por participar en Skrill USA Network (cada uno, un “Comerciante”) (cualquiera de dichos pagos descritos en las cláusulas (i), (ii) y (iii), una “Transacción”).

Usted no tiene derecho a usar la Cuenta para realizar ningún depósito, retirada o cualquier otra transacción, excepto las Transacciones descritas en este Acuerdo. Sujeto a los otros términos y condiciones estipulados en el presente Acuerdo, nos reservamos el derecho a modificar o cancelar el Servicio en cualquier momento sin previo aviso para usted, y podemos implementar controles de monitorización del fraude que pueden reducir el acceso al dinero en efectivo o los límites de gastos para proteger a nuestros Miembros.

3. Paysafe como Proveedor de Servicios de Programas. Skrill USA contrata a Paysafe Payment Services, LLC y sus filiales (“Paysafe”) para proporcionarle varios servicios en nuestro nombre. Usted admite que, como nuestro proveedor de servicios para el Servicio, Paysafe está autorizado a ejercer sus derechos y llevar a cabo las obligaciones que se le hayan delegado por Skrill USA. Sin perjuicio de lo establecido, los peticiones, avisos o directrices que reciba por parte de Paysafe deberán ser tratadas como si fueran notificaciones por parte de Skrill USA.

4. La Cuenta. La Cuenta es una cuenta virtual de finalidad limitada propiedad de Skrill USA en una cuenta agregada para todos los Miembros en un banco o institución financiera similar (el “Banco”), y no es una cuenta de banco individual establecida en su nombre. Los fondos para todos los Miembros y Comerciantes se mantienen en una cuenta mancomunada propiedad de Skrill USA en el Banco. Puede añadir fondos a su Cuenta registrada a través de (i) su tarjeta de crédito o débito emitida por una institución financiera de los EE.UU; (ii) una cuenta de depósito bancario de su propiedad en un banco de los EE.UU u otra institución financiera; (iii) una transferencia bancaria de otro Miembro en posesión de una cuenta de Skrill USA; (iv) una transferencia bancaria de un Comerciante; o (v) un vale de prepago de paysafecard (cada una, una “Fuente de financiación”). Lo que constituye una Fuente de financiación aceptable en virtud del presente Acuerdo queda sujeto a los cambios que Skrill USA decida a su exclusiva discreción.

5. Saldo de valor almacenado. El saldo de fondos disponibles en su Cuenta se llama su “SaldoAlmacenado.” Solo podrá acceder al Saldo de Valor Almacenado en depósito en el Banco a través del Servicio. El Saldo de Valor Almacenado representa una reclamación no garantizada contra Skrill USA y no está garantizado por la Corporación de Seguros Federales de Depósito (Federal Deposit Insurance Corporation, “FDIC”). El Servicio no tiene requisitos de saldos mínimos.

(a) Disponibilidad de fondos. Los fondos depositados en su Cuenta mediante tarjeta de crédito, de débito o desde una fuente de financiación quedan generalmente disponibles al cabo de quince (15) minutos de la recepción de buenos fondos por parte de Skrill USA provenientes de usted, sujeto a ciertas excepciones limitadas, tales como retenciones de transacciones de alto riesgo, depósitos ACH o problemas técnicos que escapen al control razonable de Skrill USA.

(b) Fondos insuficientes y sobregiros de cuentas. No le está permitido sobrepasar el Saldo de Valor Almacenado en su Cuenta a través de una transacción individual o un grupo de transacciones. En todo caso, si en algún momento una cantidad de transacción sobrepasa el saldo de los fondos disponibles en su Cuenta (creando un “saldo negativo”), usted seguirá siendo para nosotros el único responsable de la cantidad de la transacción y de cualquier cargo o tarifa aplicable. Nos reservamos el derecho de facturarle por cualquier saldo negativo y usted acepta que nos pagará con prontitud una cantidad igual a cualquier saldo negativo como el descrito. También nos reservamos el derecho a cancelar su participación en el Servicio en caso de que cree uno o más saldos negativos.

(c) Autorización. Cada vez que use su Cuenta, usted nos autoriza a reducir o aumentar su Saldo de Valor Almacenado por la cantidad de la Transacción, según sea el caso. Toda la información respecto a su Saldo de Valor Almacenado en depósito con el Banco se reflejará en su página de historial de Transacciones, que se encuentra en https://account.skrill.com/. No recibirá un extracto de la cuenta en depósito por separado ni ninguna otra comunicación del Banco con respecto a los Saldos de Valor Almacenado. Usted reconoce y acepta que:

(i) el Saldo de Valor Almacenado puede ser retenido por Skrill USA en una cuenta de depósito combinada o mancomunada en base combinada con fondos de otros Miembros y Comerciantes;

(ii) podemos invertir tales fondos de acuerdo con y según permitan las leyes locales, y solo nosotros seremos propietarios de los intereses u otras ganancias resultantes de tales inversiones;

(iii) usted no tendrá derecho, y no podrá, otorgar un interés de seguridad o gravamen a ningún tercero en la Saldo de Valor Almacenado o ninguna parte en este contenida; y

(iv) usted no es propietario de una cuenta con, o cliente del Banco en virtud de este Acuerdo o del Servicio, y usted no tiene derecho a ningún interés u compensación por parte del Banco, Skrill USA o cualquier otra persona con respecto al Saldo de Valor Almacenado.

6. Registrarse para el Servicio. Con el fin de participar en el Servicio, usted debe ser un ciudadano de EE.UU o un residente permanente de forma legal en Estados Unidos de, al menos, 18 años de edad (teniendo en cuenta que ciertos Comerciantes pueden imponer una restricción de edad mayor para acceder a sus páginas o comprar sus productos o servicios) y registrar una Cuenta en https://account.skrill.com/. Para registrar su Cuenta, usted deberá proporcionar cierta información acerca de usted según se lo pida el formulario de registro. Usted declara y garantiza que: (a) toda la información de registro necesaria que envíe es cierta y precisa y (b) Usted mantendrá la precisión de tal información. Puede registrarse para el Servicio solo una vez y se le permite tener solo una Cuenta. Nos reservamos el derecho de terminar el Servicio y cerrar la Cuenta de cualquier Miembro que haya abierto múltiples Cuentas o se haya registrado múltiples veces para el Servicio sin aviso y a su única discreción. Sin perjuicio de lo estipulado en el presente Acuerdo, no tenemos ninguna obligación de proporcionar ningún servicio de Servicio a ningún solicitante o Miembro, y podemos rechazar la participación de cualquier solicitud en el Servicio a nuestra exclusiva discreción.

7. Transacciones.

(a) Uso de su Cuenta. Usted reconoce y está de acuerdo con que solo podrá usar su Cuenta para uso personal, y no con fines comerciales. Además, no podrá usar su Cuenta con ninguna finalidad ilegal o para ningún fin que incumpla alguna de las políticas de Skrill USA. 

(b) Enviar un pago.

(i) Para poder enviar un pago, debe pedirnos que realicemos tal pago a un Miembro o Comerciante receptor (cada uno, un “Destinatario”) y proporcionarnos toda la información que le pidamos acerca del Destinatario y la transacción proporcionada en la página “enviar dinero” en https://account.skrill.com/. También se le puede pedir que proporcione información acerca de su relación al destinatario propuesto, la fuente de los fondos para la transferencia y el objetivo de la Transacción. Cabe la posibilidad de que rechacemos alguna Transacción propuesta si determinamos, a nuestra exclusiva discreción, que inflige, o puede infligir, la ley aplicable o nuestras propias políticas, incluyendo políticas destinadas a identificar y prevenir el blanqueo de dinero, el fraude y otros abusos en el sistema financiero de los EE.UU. También es posible que limitemos el valor y la frecuencia de cualquier Transacción propuesta a nuestra exclusiva discreción.

(ii) Cuando usted inicia un pago, nosotros obtendremos los fondos (la cantidad principal de la Transacción más cualquier tarifa aplicable (ver Sección 9; Tarifas)) cargándolos en su Cuenta. Si el Saldo de Valor Almacenado en su Cuenta no es suficiente para llevar a cabo el pago que usted pide en su totalidad, su petición de pago será rechazada. Nos reservamos el derecho de limitar su elección de fuentes de financiación para cualquier Transacción a nuestra exclusiva discreción.

(iii) Completaremos una petición de Transacción enviando los fondos a la cuenta del Destinatario rápidamente una vez recibamos sus instrucciones correctamente y el pago completo, además de cualquier otra información que podamos necesitar.

(iv) Si el destinatario de su elección es un individuo y tal individuo no tiene una cuenta de Skrill USA (cualquier individuo con esta descripción, un “destinatario sin registrar”), le proporcionaremos al Destinatario sin registrar instrucciones para registrarse y convertirse en Miembro, y activar una cuenta Skrill USA con el fin de recibir los fondos. Hasta que tal petición de pago sea aceptada por el Destinatario sin registrar, los fondos permanecerán como no disponibles para el Miembro emisor, a menos y hasta que la Transacción pendiente sea cancelada con éxito. Si, dentro de catorce (14) días desde la petición de envío de pago a un Destinatario sin registrar, el Destinatario sin registrar no ha abierto y activado una Cuenta o, de otra forma, se ha unido a la red de Skrill USA, nosotros cancelaremos la Transacción y la cantidad principal de la Transacción se devolverá a la Cuenta del Miembro emisor.

(v) Usted tiene derecho a un reembolso de la cantidad principal de todos los fondos propuestos para su transmisión si no enviamos el dinero recibido de Usted dentro de catorce (14) días de la fecha en la que recibimos toda la información necesaria y fondos (o dentro de tres (3) días laborales de su anterior petición por escrito), o si no damos instrucciones que comprometan una cantidad equivalente de dinero a pagar al Destinatario que usted ha designado dentro de ese marco temporal, a menos que usted informe de otro modo o bajo impedimento legal por la ley aplicable o una orden legal, incapacitándonos para realizar un reembolso. Además, si sus instrucciones referentes a cuándo debería pagarse la Transacción no se siguen y los fondos no han sido enviados o transmitidos, usted tendrá derecho a un reembolso. Adicionalmente, pese a que puede cancelar una Transacción pendiente si no ha sido procesada, una vez que la transacción haya sido procesada por Skrill USA, la Transacción será irreversible. Para pedir un reembolso, puede enviar por correo su petición por escrito a Skrill USA, Inc., en 100 N. Biscayne Blvd, Suite 2120, Miami, Florida 33132, o contactando con nosotros en www.skrill.com/en-us/support/. Para Miembros de California solamente: Si no ha recibido un reembolso, puede tener derecho a recuperar su dinero además de una penalización de hasta 1000$ y las tarifas de un abogado en cumplimiento de la Sección 2102 del código financiero de California.

(c) Recibir un pago.

(i) Cuando recibamos un pago en su Cuenta, cargaremos el crédito en su Cuenta con el valor del pago. Nos reservamos el derecho a (x) cargar cualquier tarifa aplicable según pueda establecerse en nuestro apéndice de comisiones (ver Sección 9; Comisiones) y (y) poner una retención en fondos creditados a su Cuenta, y a limitar los subsiguientes envíos o retiradas de tales fondos durante un período de tiempo con el fin de proteger el Servicio y a nuestros Miembros de fraudes potenciales, pérdidas, riesgo de recargo/devoluciones o por otros motivos legales (incluyendo el cumplimiento de nuestras políticas frente al blanqueo de dinero y relacionados). Además, podremos pedirle más tiempo para revisar ciertas transacciones de potencial alto riesgo, y en ciertos casos, podremos retener el pago y contactar el Destinatario o Miembro para pedir información adicional.

(ii) Cuando reciba un pago, usted será el responsable para nosotros de cualquier devolución subsiguiente de la Transacción (p.ej., si el emisor del pago estaba usando una tarjeta de crédito robada o una cuenta de banco no autorizada). Es posible que le devolvamos una Transacción previamente creditada en cualquier momento y sin previo aviso: (A) si recibimos un recargo o devolución de la Transacción financiada, (B) si tenemos motivos para creer que la Transacción financiada fue fraudulenta o no autorizada, o (C) con el fin de protegernos, o de proteger al Miembro emisor, de una pérdida asociada con la Transacción.

8. Consentimiento de revelación electrónica.

(a) Con el fin de activar su Cuenta necesitamos su consentimiento para la provisión del acceso a divulgaciones en formato electrónico. Si no da su consentimiento a la revelación electrónica de estos documentos, no podrá participar en el Servicio. Su consentimiento se aplica a todos los documentos que le proporcionamos electrónicamente en relación con el Servicio, incluyendo avisos y declaraciones periódicas.

(b) Se proveerá el acceso a divulgaciones e historial transaccional en línea en su página de Cuenta en account.skrill.com. Con el fin de poder ver estas divulgaciones de la información necesitará (i) un ordenador o dispositivo móvil con conexión a Internet; (ii) un navegador actualizado que incluya encriptación de 128 bits (p.ej. versión 6 de Internet Explorer y superior, versión v1.0.154.43 de Chrome y superior, o Safari v3.2.1 y superior) con las cookies activadas; (iii) versión 6.0 de Adobe Acrobat Reader y superior para abrir documentos en formato .pdf; y (iv) una dirección electrónica válida (que coincida con su dirección electrónica primaria en el archivo de Skrill USA).

(c) Si Usted consiente al acceso electrónico de sus documentos, nosotros no estamos en la obligación de proporcionarle copias en papel y podemos evaluar un cargo, tal y como se describe en otra parte de este Acuerdo o según podamos prescribir, para poder proporcionarle cualquier copia en papel parecida a usted. Puede obtener documentos de Cuentas en formato de papel sin cargos adicionales al imprimirlos usted mismo. Si decide retirar su consentimiento de las divulgaciones electrónicas, debe notificárnoslo a www.skrill.com/en_us/support. Tales notificaciones constituirán un aviso de terminación de su Cuenta y participación en el Servicio.

9. Comisiones. Le cobraremos ciertas comisiones (las “Comisiones”) por su participación el el Servicio. Todas las Comisiones se exponen en un apéndice de comisiones disponible en www.skrill.com/en_us/fees.  (“Apéndice de comisiones”). El Apéndice de comisiones está sujeto a cambio a nuestra exclusiva discreción en cualquier momento sin previa comunicación, a excepción de antes de la autorización de cualquier Transacción, donde recibirá información en línea acerca de las Comisiones aplicables a tal Transacción. Además de las Comisiones satisfacibles en conexión con una Transacción, podemos cobrarle Comisiones por contracargos, artículos devueltos y otros problemas o retrasos que nos encontremos durante el procesamiento de Transacciones que usted solicite, debido a la insuficiencia de fondos disponibles en su Cuenta u otra información insuficiente, incorrecta o incompleta que nos proporcione. Todas las comisiones deben pagarse de inmediato. Puede obtener más información acerca de Comisiones en nuestro centro de asistencia online disponible en www.skrill.com/en_us/support. Además de estas Comisiones, pueden aplicarse comisiones y tasas adicionales a una Transacción (o al destinatario de una Transacción) que usted origine en los Estados Unidos de América y que se paga, credita o resuelve fuera de los Estados Unidos; esto significa que su Destinatario puede recibir una cantidad inferior a la cantidad principal que usted envía. Es posible que recibamos una comisión u otro pago del Banco en consideración por poner a disposición los Saldos de Valor Almacenado a depositar en el Banco o para cualquier otro servicio que llevemos a cabo para el Banco. Usted reconoce y acepta que Skrill USA está autorizado para recibir tales pagos del Banco, y que usted no tiene derecho ni posibilidad de reclamar tales comisiones o parte de las mismas.

10. Divisas. Su cuenta se expresa en dólares de los Estados Unidos. Si envía una transacción de pagos en otra divisa, convertiremos sus dólares a la divisa de pago extranjero aplicable a una tasa de cambio definida por nosotros. Siempre le comunicaremos esta tasa de cambio, y la cantidad de divisa extranjera que su Destinatario recibirá, antes de que envíe un pago transterritorial. Además de las Comisiones que podamos cargarle, también podemos hacer dinero del intercambio de divisas. 

11. Transmisión de Fondos.

(a) Somos un transmisor de dinero licenciado bajo las leyes de varios estados de los Estados Unidos de América. Haga clic aquí para más información respecto a las licencias estatales de transmisión de dinero que llevamos a cabo.

(b) Usted reconoce que:

(i) no somos un banco;

(ii) los fondos procesados en la transmisión por parte de un Miembro emisor a un Destinatario a través del Servicio no son depósitos de Skrill USA, el Banco o cualquier institución financiera;

(iii)  los fondos procesados en la transmisión no están garantizados por ninguna agencia gubernamental;

(iv) no actuamos como agente, fideicomisario, custodio, fiduciario o depositario con respecto a los fondos en el proceso de transmisión entre un Miembro y cualquier otro Destinatario o en relación con los saldos de fondos en depósito con el Banco; y

(v)  no pagamos intereses por los saldos de fondos de los Miembros.

12. Límites de Transacciones Diarias. Su uso de la Cuenta queda sujeto a los límites de retirada y transferencia diaria que pueden encontrarse en www.skrill.com/en_us/support. Estas limitaciones se aplican a todas las Transacciones. En el caso que otras leyes aplicables (tales como regulaciones de apuestas) prescriban limites más estrictos que los estipulados en el anterior, se aplicarán esos límites más estrictos.

13. Privacidad e información personal.

(a) Usted tiene la obligación de mantener la información asociada con su Cuenta de forma precisa y actualizada. El uso continuado de su Cuenta con información imprecisa será considerada por nuestra parte como un incumplimiento de este Acuerdo y puede resultar en la terminación de su Cuenta. Usted acepta que podamos pedirle que proporcione información adicional en cualquier momento con el fin de participar en nuestro Servicio. De vez en cuando, también podemos obtener información de terceros (incluyendo sin limitación información de verificación de la identidad o del crédito) para asegurar que está autorizado para usar su(s) Fuente(s) de Financiación, verificar que su(s) Fuentes de Financiación es(son) solvente(s) y, en todo caso, verificar su capacidad de participación en el Servicio de acuerdo con el presente Acuerdo.

(b) Respetamos la privacidad de la información personal que nuestros Miembros proporcionan y tratamos tal información de acuerdo con nuestra Política de Privacidad, que se incorpora por referencia a este Acuerdo y que está disponible en www.skrill.com/en-us/footer/privacy-policy.

14. Nuestra responsabilidad con Usted. Excepto cuando se estipule lo contrario por el presente Acuerdo, Usted tendrá derecho a un reembolso por la cantidad de cualquier transferencia no autorizada o ejecutada incorrectamente desde su Cuenta y, siempre y cuando sea aplicable, la restauración de su Cuenta al estado en el que hubiera estado si tal transferencia no autorizada o ejecutada incorrectamente no hubiera tenido lugar. Sin embargo, existen algunas excepciones. Ni nosotros ni ninguno de nuestros respectivos agentes o subcontratados será responsable:

(a) por pérdidas o daños supuestamente resultado de nuestra incapacidad de completar adecuadamente una transacción (distinta de lo citado en el presente);

(b) por pérdidas o daños supuestamente resultado de nuestro retraso al completar una Transacción;

(c) si, sin fallo por nuestra parte, Usted no tiene suficiente dinero en su Cuenta para realizar una Transacción;

(d) Si la terminal o el sistema no estaban funcionando adecuadamente y Usted lo sabía cuando inició la Transacción;

(e) Por pérdidas o daños que surjan de su mal uso o incompetencia al usar nuestra página web (incluyendo sin limitación su incapacidad de mantener segura la información de su Cuenta), sea a causa de razones dentro de nuestro control o no;

(f) Si se nos prohíbe por ley realizar una Transacción o por pérdidas o daños causados por acciones tomadas a causa de nuestras obligaciones bajo la ley u orden aplicable; o

(g) debido a circunstancias que escapen a nuestro control (tales como fallo o interrupción de telecomunicaciones o sistemas de transmisión de datos) que impidan o afecten la Transacción, a pesar de las precauciones razonables que hemos tomado.

15. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD.

(a) EXCEPTO CUANDO SE PREVEA LO CONTRARIO POR LA LEY EN VIGOR O ESTE ACUERDO, (i) EN NINGÚN CASO SEREMOS NOSOTROS RESPONSABLES DE DAÑOS POR RETRASO, FALLO EN LA ENTREGA, FALLO EN EL PAGO O PAGO REDUCIDO DE UNA TRANSACCIÓN DE PAGO, YA SEA A CAUSA DE UN ACTO O UNA OMISIÓN DE SKRILL USA, SUS EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS O EN CUALQUIER OTRO CASO, Y (ii) EL ÚNICO RECURSO DISPONIBLE PARA USTED PROPORCIONADO POR SKRILL USA O SUS AGENTES O PROVEEDORES DE SERVICIOS SE LIMITARÁ A UN REEMBOLSO PARA EL EMISOR DE LA CANTIDAD PRINCIPAL DE LA TRANSACCIÓN DE PAGO, MÁS TASAS ASOCIADAS.

(b) AL OFRECERLE EL PROGRAMA A USTED, NI NOSOTROS, NI NINGUNO DE NUESTROS AGENTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS O SUBCONTRATISTAS, HACEMOS NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL PROGRAMA EXCEPTO SEGÚN SE ESTIPULE POR EL PRESENTE ACUERDO, Y TODAS LAS REPRESENTACIONES O GARANTÍAS ESTATUTARIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA DE ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, COMERCIABILIDAD O NO INFRINGIMIENTO, QUEDAN POR EL PRESENTE EXPRESAMENTE EXENTOS PARA NOSOTROS HASTA EL LÍMITE MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE.

(c) EN NINGÚN CASO NOSOTROS O NINGUNO DE NUESTROS AFILIADOS, COMPAÑÍAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, EMPLEADOS, OFICIALES, DIRECTORES, AGENTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS O SUBCONTRATISTAS SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL, PUNITIVO, EJEMPLAR O INCIDENTAL, SEA BASADO EN NEGLIGENCIA, MALA CONDUCTA VOLUNTARIA, PERJUICIO, CONTRATO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, O POR CUALQUIER DAÑO POR PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, FALLO AL REALIZAR LOS AHORROS O INGRESOS ESPERADOS, PÉRDIDA DE GANANCIAS O CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA O PECUNIARIA.

(d) ADEMÁS RECHAZAMOS TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER BIEN Y SERVICIO QUE COMPRE O VENDA A TRAVÉS DE SU PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA.

16. Las disputas entre Usted y cualquier otro Proveedor de Bienes o Servicios. Usted reconoce y acepta que:

(a) Skrill USA y el Servicio operan cada uno únicamente como intermediario de pago y que Skrill USA, bajo ninguna circunstancia, funciona como vendedor, comprador, agente, vendedor, subastador, proveedor, distribuidor, fabricante, broker, agente o mercader de cualquier producto o servicio que Usted solicite o compre a través del Servicio;

(b) Skrill USA no realiza ninguna representación o garantía con respecto a, y no asegura la calidad de, la seguridad o legalidad de cualquier producto o servicio pedido o comprado por usted a través del Servicio;

(c) cualquier disputa entre usted y cualquier tercero por lo que respecta a cualquier producto o servicio pedido o comprado por usted a través del Servicio, será solamente entre usted y tal tercero, y Skrill USA no será parte de ninguna disputa resultante, incluyendo cualquier disputa que concierna al rendimiento de tal tercero o cualquier reclamación hecha por usted con respecto a la entrega, calidad, cantidad, legalidad o uso de los productos y servicios ofrecidos por tal tercero; y

(d) Usted deberá defender, indemnizar y eximir de toda responsabilidad a Skrill USA y sus filiales, agentes y proveedores de servicios contra cualquier reclamación impuesta por un tercero en relación a su compra o a cualquier producto y servicio de tal tercero a través del Servicio.

17. Derecho de compensación. Usted declara estar de acuerdo con que estamos autorizados en cualquier momento para compensar los fondos depositados en su Cuenta contra sus deudas o responsabilidades que usted nos deba. Podemos ejercer este derecho a compensación sin previo aviso.

18. Documentación de Transacciones. Usted recibirá la siguiente documentación con respecto a sus Transacciones:

(a) En el momento en el que haga la Transacción, usted obtendrá un recibo por correo electrónico de la Transacción.

(b) Puede acceder a su historial de Transacción en cualquier momento, mostrando todos los débitos y créditos asociados a su Cuenta así como su Saldo de Valor Almacenado, al seleccionar la pestaña de “Transacción” en la página de su Cuenta en https://account.skrill.com/.

19. Si necesita nuevas credenciales de autenticación. Usted acepta realizar su mejor esfuerzo para proteger especialmente sus credenciales de autenticación de Cuenta. Si usted cree que sus credenciales de autenticación han quedado comprometidas o que alguien ha transferido o puede transferir dinero desde su Cuenta sin su permiso, debería contactarnos inmediatamente en www.skrill.com/en_us/support, después de lo cual nosotros le suministraremos nuevas credenciales de autenticación. Nuestra responsabilidad por pérdida o daños que surjan del uso no autorizado de la Cuenta queda limitado según lo estipulado por el presente Acuerdo.

20. Errores, Quejas y Transacciones no autorizadas

(a) Cómo ver su historial de Transacción: Usted puede acceder a su historial de Transacción mostrando todos los débitos y créditos asociados a su Cuenta así como su Saldo de Valor Almacenado, al seleccionar la pestaña de “Transacción” en su página de Cuenta en https://account.skrill.com/.

(b) Cómo notificarnos de errores y Transacciones no autorizadas: Debería ponerse en contacto con nosotros inmediatamente si cree que (i) ha habido algún error en una o varias de sus Transacciones, (ii) su correo electrónico o contraseña de entrada se ha visto comprometida o (iii) alguien ha realizado (o realizará) una transferencia de fondos no autorizada usando su Cuenta. Usted puede ser considerado responsable de una transferencia no autorizada en función de cuándo nos notifique de tal transferencia no autorizada. Si no nos notifica de una transferencia no autorizada dentro de los sesenta (60) días una vez pongamos a su disposición una declaración en la que aparezca por primera vez la transferencia no autorizada, usted será el único responsable por completo de la transferencia no autorizada. 

(c) Puede ponerse en contacto con nosotros vía teléfono, correo electrónico o correo ordinario.

(i) Para contactarnos por teléfono, llame al 855-719-2087. Para contactarnos electrónicamente, vístenos en www.skrill.com/es-us/support. Estamos disponibles las 24 horas del día, 365 días al año.

(ii) Para ponerse en contacto con nosotros por correo, envíe una carta a Skrill USA, Inc., en 100 N. Biscayne Blvd, Suite 2120, Miami, Florida 33132.

(iii) Cuando se ponga en contacto con nosotros, proporciónenos una notificación que incluya (a) su nombre y número de cuenta; (b) la cantidad en dólares del supuesto error o transferencia de fondos no autorizada; (c) una descripción del supuesto error o transferencia no autorizada; y (d) cualquier información que pueda ayudar a explicar la existencia o causa del supuesto error o transferencia no autorizada. Si no es capaz de reportar toda la información requerida respecto a su Cuenta, su responsabilidad de aportar información de un uso no autorizado de su Cuenta queda cubierta si proporciona suficiente información para identificar de manera efectiva su Cuenta.

(d) Reclamaciones: Además, para realizar una reclamación sobre Skrill USA a su departamento de banca estatal, haga clic aquí para más información.

(e) Cómo resolvemos errores y transacciones no autorizadas: Le comunicaremos los resultados de nuestra investigación en un máximo de diez (10) días laborales una vez nos haya proporcionado la notificación descrita anteriormente. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podemos tardar hasta 45 días en investigar su petición. Si le pedimos que ponga su queja o pregunta por escrito y no recibimos su respuesta en un máximo de diez (10) días laborales, nos reservamos el derecho a no creditar su Cuenta.

(i) Para errores relacionados con nuevas Cuentas o transacciones en el punto de venta (si es aplicable), luego podemos necesitar hasta noventa (90) días para investigar su queja o pregunta. Para nuevas Cuentas, podemos necesitar hasta veinte (20) días laborales para acreditar su Cuenta por la cantidad que Usted cree que está equivocada.

(ii) Pasados tres (3) días laborales tras haber concluido nuestra investigación, le comunicaremos los resultados. Si determinamos que no existió ningún error o transacción no autorizada, le enviaremos una explicación por escrito. Puede pedir copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.

(f) Nuestra responsabilidad por errores: Si confirmamos un error o una transacción no autorizada, la corregiremos diligentemente. 

(g) Otros errores: En el caso de que descubramos un error de proceso, corregiremos el error sin importar si este le favorecía a usted o a nosotros. Si el error tuvo como resultado que usted recibiera menos dinero del que debía recibir, abonaremos en su cuenta la cantidad de dinero que debería haber recibido. Si el error tuvo como resultado que usted recibiera más dinero del que debía recibir, nos reservamos el derecho de corregir la(s) Transacción(es) que se ejecutaron incorrectamente, incluyendo sin limitación el abono en su Cuenta, sin importar la naturaleza y la causa del error.

(h) Peticiones de obtención de documentos: Acompañado de una petición electrónica o por escrito, las copias de pruebas documentales de Transacciones están disponibles para finalidades legales y de declaración de impuestos. Podemos cobrarle hasta 10,00$ por copia en papel de dichos documentos. Siempre que el ordenador que use para acceder a su Cuenta esté conectado a una impresora en funcionamiento, puede imprimir su historial de Transacción, o los detalles de la Transacción específica, sin ningún cargo adicional por parte de Skrill USA.

21. Retirada de fondos disponibles; Períodos de inactividad y comisiones.

(a) Usted puede solicitar la retirada de la cantidad de su Saldo de Valor Almacenado en cualquier momento (menos las comisiones de retirada aplicables o las ya incurridas por el Apéndice de comisiones) mediante https://account.skrill.com/.

(b) Si, según muestran nuestros registros, usted no ha causado, dentro del período estatutorio aplicable, ninguna actividad o pagos recientes con respecto a su Cuenta, correspondida con nosotros respecto a la Cuenta, o de cualquier modo indicado un interés en la Cuenta según demuestre un escrito que conste en nuestro registro, o realizado ninguna Transacción con nosotros, la ley aplicable puede exigirnos que informemos de su Saldo de Valor Almacenado como propiedad no reclamada. Si no podemos localizarle a partir de la información de contacto que nos ha proporcionado durante el registro, es probable que debamos entregarle su Saldo de Valor Almacenado (menos cualquier comisión de servicio permitida legalmente) al estado como propiedad no reclamada.

(c) Sujeto a lo anterior, si tiene fondos en su Cuenta y no ha conducido ninguna Transacción o no ha recibido en modo alguno ninguna Transacción a o desde su Cuenta por un período de trescientos sesenta y seis (366) días naturales consecutivos, su Cuenta se considerará como "inactiva" y, excepto cuando lo prohíba la ley aplicable, le cobraremos una tarifa de mantenimiento mensual de 5$ (cada uno de estos cargos, una “Tarifa de Mantenimiento de Inactividad”), con el primero de estos cargos por Tarifa de Mantenimiento de Inactividad a ser cobrado el día inmediatamente siguiente al día en que su cuenta se considera como inactiva, y luego el mismo día de cada mes de calendario sucesivo hasta el momento en que, o bien el saldo de su Cuenta llegue a 0,00$ o lleve a cabo una nueva Transacción, lo que suceda primero. Si el saldo de su Cuenta llega a 0,00$, cerraremos su Cuenta y terminaremos este Acuerdo. Bajo ninguna circunstancia ninguna Tarifa de Mantenimiento de Inactividad causará que su Cuenta refleje un saldo negativo. 

22. Terminación. En cualquier momento y sin notificación previa tenemos derecho a revocar o cancelar su participación en el Servicio y, por consiguiente, terminar este Acuerdo. Puede terminar este Acuerdo en cualquier momento al completar un formulario de atención al cliente en nuestra página de Ayuda. La terminación, ya sea llevada a cabo por usted o por nosotros, no afectará a ninguna Transacción anterior u obligaciones relacionadas con su Cuenta que existan en el momento de la terminación. Con la terminación organizaremos la transferencia de cualquier fondo restante en su Saldo de Valor Almacenado a usted.

23. Incumplimiento del Acuerdo. Si lleva a cabo o intenta llevar a cabo cualquier Transacción en incumplimiento del presente Acuerdo, nos reservamos el derecho a revertir tal Transacción, revocar o suspender su participación en el Servicio e informar de la Transacción a la agencia de cumplimiento de la ley relevante. También podemos reservarnos el derecho de recuperar daños hasta el máximo límite permitido por la ley aplicable y a cobrar una tasa administrativa correspondiente a los costes incurridos en relación con su actividad ilícita.

24. Asignación. No podrá transferir o asignar este Acuerdo a ninguna otra persona sin nuestro previo consentimiento por escrito, el cual podrá ser retenido a nuestra propia y absoluta discreción. Podremos asignarle nuestras obligaciones bajo este Acuerdo sin su consentimiento o notificación previa.

25. Agentes y Proveedores de Servicio. Podremos emplear agentes o proveedores de servicios para realizar servicios para nosotros en relación con el presente Acuerdo. Por ejemplo, hemos retenido Paysafe para realizar ciertas funciones para nosotros, tal y como se describe en la anterior Sección 3. Todos estos servicios se realizan bajo nuestra dirección y quedan sujetos a nuestra supervisión y control.

26. Enmiendas. Podemos enmendar este Acuerdo en cualquier momento al entregar una notificación por escrito de tal enmienda a la dirección electrónica que nos ha proporcionado en relación con nuestro registro en el Servicio, o al publicar cualquier enmienda de dicho tipo en nuestra página web. Se proporcionará la notificación con un mínimo de veintiún (21) días con anterioridad a la fecha de entrada en vigor de cualquier enmienda que resulte en un aumento de su responsabilidad, una reducción de los servicios ofrecidos por el Banco, o la limitación más estricta en Transacciones o derechos de retirada.

27. Ley gobernante, Arbitraje de conflictos y renuncia de reclamaciones de clase.

(a) Este Acuerdo y cualquier queja, reclamación o controversia que surja o esté relacionada con él, incluyendo cualquier queja, reclamación o controversia contra nosotros en relación con el Servicio (de forma colectiva, una “Reclamación”), estará regida por las leyes de los Estados Unidos de América y el estado de Florida, sin tener en cuenta los conflictos o elección de principios legales, resida usted en Florida o no.

(b) Cualquier Reclamación acerca de nosotros o el Servicio debería dirigirse a nosotros en primera instancia, contactando con Atención al Cliente en [cite]. Debería indicar claramente que desea realizarnos una Reclamación. Esto nos ayuda a distinguir una Reclamación de una simple pregunta. Luego le enviaremos un reconocimiento de Reclamación de forma electrónica en cuarenta y ocho (48) horas después de recibir su Reclamación, de acuerdo con nuestro procedimiento de Reclamación. Puede solicitar una copia de nuestro procedimiento de Reclamación en cualquier momento contactando con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Nos comprometemos de buena fe a resolver cualquier Reclamación que decida presentar en cumplimiento de la Sección 26(b) tan rápidamente como sea posible.

(c) Si no se resuelve en cumplimiento de la Sección 27(b) anterior, cualquier Reclamación, incluyendo preguntas relacionadas con el alcance, interpretación o aplicabilidad de esta Sección 26, se resolverá mediante arbitraje individual vinculante administrado por la American Arbitration Association en cumplimiento con sus entonces actuales Normas de Arbitraje del Consumidor (Consumer Arbitration Rules, disponibles en www.adr.org/Rules), y se realizará el arbitraje en el condado de Miami-Dade, Florida, a menos que Usted elija renunciar a cualquier audiencia en persona o a llevar a cabo los procedimientos de forma electrónica (telefónicamente o vía vídeo conferencia, si está disponible). Cada grupo se encargará de los honorarios de sus propios abogados, expertos y testigos. Los procedimientos de arbitraje no pueden consolidarse con los de otros Miembros o Comerciantes. Ninguna de las dos partes tendrá el derecho de participar como miembro de ninguna clase de reclamantes pertenecientes a ninguna Reclamación, y cada parte renuncia de forma expresa a su derecho de reafirmarse o de participar como parte de ningún grupo, clase, representación o reclamación consolidada. Las reclamaciones de terceros no serán conjuntas en ningún arbitraje entre las partes. Esta Sección 26 está hecha en cumplimiento de una transacción que implique comercio interestatal y se regirá por el Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. 1-16. Excepto en la medida en que se necesite para que se cumpla esta Sección 26 o cualquier premio arbitral emitido por el presente, las partes renuncian a todos los derechos a un tribunal o juicio para resolver cualquier reclamación.

28. Divisibilidad. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera como no válida o su cumplimiento no es exigible, dicha disposición se considerará como modificada en la mínima extensión necesaria para hacerla válida y de cumplimiento exigible, y el resto del presente Acuerdo no se verá afectado.

CONDICIONES ADICIONALES RELATIVAS A DÉBITOS PRE-AUTORIZADOS / ACH

29. Autorización y Acuerdo para ACH. Si su(s) Fuente(s) de financiación incluyen una cuenta bancaria, usted acepta al proporcionar los detalles de su cuenta bancaria y su(s) número(s) lo recogido en esta Autorización y Acuerdo para ACH (“Autorización y Acuerdo para ACH”) y confirma y acepta lo siguiente: (i) Usted es el propietario de la(s) cuenta(s) bancaria(s) cuyo número(s) nos ha suministrado y que ha designado como Fuente de financiación para su Cuenta; (ii) Usted está debidamente autorizado de conformidad con el contrato de su banco para autorizarnos a hacer cargos en dicha cuenta bancaria; (iii) dicha cuenta bancaria es capaz de, y permite, Transacciones ACH, (iv) dicha cuenta bancaria es solvente; (v) dicha cuenta bancaria es una cuenta personal de consumidor; (vi) Usted está autorizado a retirar dinero y acreditar dinero en dicha Cuenta sin la aprobación o participación de ninguna otra persona; y (vii) usted nos autoriza a efectuar créditos o débitos en su Cuenta bancaria oportunamente hasta que se cierre su Cuenta y no se autoricen o permitan más créditos ni débitos en virtud del presente Acuerdo.

30. Aceptaciones. Usted acepta que (i) la iniciación de transacciones ACH hacia y desde su Cuenta debe cumplir con las disposiciones de la ley aplicable, y (ii) recibirá todos los avisos, divulgaciones o recibos que sean necesarios en la dirección de correo electrónico principal registrada que ha suministrado como parte de su registro de Cuenta.

31. Autorización y Cancelación. Su Autorización y Acuerdo para ACH es de naturaleza continua y permanecerá en pleno vigor y efecto a menos y hasta que cancele esta Autorización y Acuerdo para ACH desvinculando su(s) cuenta(s) bancaria(s) vinculada(s) al entrar en su Cuenta en https://account.skrill.com/ y eliminar la cuenta bancaria relevante o al contactar con nosotros en nuestra página de Ayuda. Acepta hacerlo de manera que nosotros tengamos tiempo a tener una oportunidad razonable de actuar respecto su cancelación.

32. Consentimiento. Usted reconoce y acepta que, hasta el límite permitido por la ley aplicable, se considerará que usted ha aceptado y ejecutado este Acuerdo de Autorización para ACH al introducir su(s) número(s) de cuenta bancaria en su página de Cuentas en https://account.skrill.com/, lo que se considerará suficiente para demostrar su consentimiento. La fecha efectiva de este Acuerdo de Autorización para ACH es la fecha en la que nos envía su(s) número(s) de cuenta bancaria y usted acepta al marcar el Acuerdo de Autorización para ACH.

33. Cantidad, Tiempo o Acción/Evento Especificado. La iniciación de Transacciones ACH hacia y desde su Cuenta se activa a través de su solicitud y únicamente en la fecha de dicha solicitud. La resolución de transacciones ACH -tanto créditos como retiradas a o desde su Fuente de financiación y créditos y retiradas a o desde su Cuenta- tendrán lugar generalmente el tercer día laboral seguido de la fecha de su petición, aunque algunas resoluciones pueden ocurrir más rápidamente. Las resoluciones pueden retrasarse si proporciona información incompleta o imprecisa, o a causa de eventos más allá del control razonable de Skrill USA.

34. Validación de cuenta. Cuando nos suministre los datos de su Cuenta bancaria, y como condición para que utilice dicha Cuenta bancaria como Fuente de financiación, debemos verificar su identidad, autoridad y/o acceso a la Cuenta bancaria que indique. Con este fin, Skrill realizará una de las siguientes acciones: (i) usar una herramienta o proveedor de un tercero que proporcione servicios de autorización; (ii) acreditar su cuenta bancaria con dos (2) micro-depósitos distintos y al azar, que será necesario que usted confirme al introducir sus cantidades específicas una vez se le pida en la página de su Cuenta en https://account.skrill.com/ o (iii) una verificación manual, lo que significa que se le pedirá que envíe la documentación necesaria de la cuenta bancaria a nuestro personal de Atención al Cliente.

35. Aviso sobre recursos/reembolsos. Usted tiene determinados derechos de recurso si algún débito no cumple con este Acuerdo y autorización para ACH, tales como, pero sin estar limitados a, el derecho de recibir un reembolso por cualquier débito que no esté autorizado o que no sea coherente con el presente Acuerdo y autorización para ACH. Para obtener más información sobre sus derechos de recurso, comuníquese con su institución financiera.

36. Informes de Crédito. Usted reconoce y acepta que cualquier incumplimiento de esta Autorización y Acuerdo para ACH, incluida sin limitación, la disputa de un consentimiento concedido de forma válida, puede tener un impacto negativo en su nivel de solvencia o resultar en un informe de crédito negativo en su informe de crédito.

ANEXO A

PROGRAMA VIP - TÉRMINOS Y CONDICIONES

1. Alcance

(a) El Programa VIP de Skrill USA, Inc. (el “Programa VIP”) está patrocinado por Skrill USA, Inc., una corporación de Delaware (“Skrill USA”), y está disponible solamente para Miembros de Skrill USA que tienen una Cuenta activa de Skrill USA y que han aceptado y declarado estar de acuerdo con las Condiciones de uso del Programa Cartera Digital de Skrill USA (las “Condiciones de Uso de la Cuenta deSkrill USA”), cuyas Condiciones de Uso de la Cuenta de Skrill USA se incorporan en el presente y son parte del mismo.

(b) Estos Términos y Condiciones del Programa VIP de Skrill USA (los “Términos y Condiciones VIP”), conjuntamente con las Condiciones de uso de la Cuenta de Skrill USA, regirán su participación en el Programa VIP, incluyendo las condiciones de entrada, mantenimiento y/o pérdida del Estatus de VIP.

(c) En el caso de cualquier inconsistencia entre las Condiciones de uso de la Cuenta de Skrill USA y estos Términos y Condiciones VIP, estos Términos y Condiciones VIP deberán prevalecer hasta donde llegue la inconsistencia al formar parte del programa VIP.

2. Definiciones

(a) Cualquier término capitalizado usado, pero sin embargo no definido en estos Términos y Condiciones VIP, tendrá el significado respectivo estipulado en las Condiciones de Uso de la Cuenta de Skrill USA.

(b) Los siguientes términos, cuando se utilicen en los presentes Términos y Condiciones VIP, tendrán los siguientes significados:

(i) “Transacción elegible” significa que cualquier Transacción en la que utilice su Cuenta de Skrill USA para enviar dinero a Comerciantes Skrill USA. Con el fin de evitar cualquier duda, las siguientes Transacciones no se consideran Transacciones elegibles:

(a) Las Transacciones realizadas con su tarjeta Skrill USA Prepaid Visa Card, ya sea en línea o en un punto de venta físico.

(b) Las Transacciones de persona a persona, incluyendo transferencias entre sus propias Cuentas de Skrill USA.

(ii) “Trimestre” significa el siguiente período de tres meses de cualquier año natural: 1 de enero - 31 de marzo, 1 de abril - 30 de junio, 1 de julio - 30 de septiembre, 1 de octubre - 31 de diciembre.

(iii) “Cuenta de Skrill USA” se refiere a la cuenta de cartera digital que se pone a su disposición de acuerdo con las Condiciones de Uso de la Cuenta de Skrill USA.

(iv) “Comerciante de Skrill USA” se refiere a cualquier comerciante que haya entrado en el Acuerdo de Comerciante de Skrill USA y esté participando en el Programa de Cartera Digital de Skrill USA con el fin de aceptar pagos para bienes y servicios de tal comerciante.

(v) “Estándares de Seguridad VIP” se refiere a sus obligaciones con respecto a la seguridad de su Cuenta Skrill USA estipuladas en la Sección 4 siguiente.

(vi) “Usted” y “su” se refiere a usted, una persona natural que reside en Estados Unidos y que ha abierto una Cuenta en Skrill USA.

3. Obtención del Estado VIP

(a) Si es Usted un Miembro de Skrill USA que cumple con sus deberes, con una Cuenta activa en Skrill USA y realiza Transacciones Elegibles que no alcancen en total la suma de quince mil dólares (15.000$) en cualquier trimestre (los “Requisitos Mínimos”), su Cuenta de Skrill USA se considerará de forma automática para el estatus de VIP de Skrill USA (“Estado VIP”) y se convertirá en un Miembro VIP de Skrill USA (“Miembro VIP”) de acuerdo con la Sección 3.2 siguiente.

(b) Le otorgaremos el Estado VIP a su Cuenta de Skrill USA dentro de cinco (5) días laborales (el “Retraso”) una vez haya alcanzado los Requisitos Mínimos y le ofreceremos los beneficios descritos en la Sección VIP de Skrill USA de la página web de Skrill USA (los “Beneficios VIP”). Adicionalmente, su Estado VIP se aplicará durante el siguiente Trimestre. Hasta el punto en que su Estado VIP se consiga en un Trimestre determinado y debido al Retraso, tal estado se aplica a su Cuenta de Skrill USA solo al principio del siguiente Trimestre, y luego deberá beneficiarse solo del Estado VIP hasta el final de ese Trimestre.

(c) Si usted no consigue cumplir con los Requisitos Mínimos, determinados por Skrill USA al final de cada Trimestre, usted perderá su Estado VIP en el próximo trimestre. 

(d) Skrill otorgará o retirará su Estado VIP cuando y según lo requiera el cumplimiento de esta Sección 3. Usted podrá observar su Estado VIP actual en cualquier momento visitando la sección "Descripción general de cuenta" en su Cuenta Skrill USA.

4. Normas de Seguridad VIP

(a) Usted reconoce y acepta que:

(i) cumplirá con las responsabilidades relacionadas con seguridad estipuladas en las Condiciones de Uso de la Cuenta de Skrill USA.

(ii) mantendrá la información de inicio de sesión y contraseña de su Cuenta de Skrill USA de forma confidencial y no compartirá dichos detalles con ninguna otra persona;

(iii) cambiará la contraseña de su Cuenta de Skrill USA periódicamente y utilizará contraseñas distintas para cada página web.

(iv) si recupera los datos de su Cuenta de Skrill USA por correo electrónico, borrará de manera permanente los mensajes de correo electrónico que contengan esta información;

(v) se comunicará inmediatamente con Skrill USA si cree que otra persona ha accedido a su Cuenta de Skrill.

(vi) accederá a su Cuenta de Skrill USA exclusivamente desde su ordenador personal o dispositivo móvil y tomará todas las medidas razonables cada vez que introduzca los datos de su Cuenta de Skrill USA en línea;

(vii)no responderá a ningún mensaje de correo electrónico en el cual se soliciten los datos de seguridad de su Cuenta de Skrill USA;

(viii) utilizará programas antivirus y anti-spyware junto con un sistema cortafuegos en su ordenador y dispositivo móvil;

(ix) revisará periódicamente el extracto de su Cuenta de Skrill USA e informará de cualquier error o transacción no autorizada a Skrill USA lo antes posible, pero en cualquier caso, siempre dentro de veinticuatro (24) horas de que se diera cuenta de tales Transacciones no autorizadas; y

(x) proporcionará asistencia a Skrill USA y sus representantes en cualquier investigación de accesos no autorizados sospechados o reales en su Cuenta de Skrill USA.

(b) Usted reconoce y da su consentimiento para que Skrill USA pueda compartir su información personal con cualquier Comerciante de Skrill USA con finalidades de investigación de cualquier Transacción sospechosa que pueda haber llevado a cabo con dichos Comerciantes de Skrill USA.

5. Pérdida del Estado de VIP y terminación

(a) Si no consiguiera cumplir con los Requisitos Mínimos en algún Trimestre, usted perderá su Estado VIP para el siguiente Trimestre, y durante ese tiempo no podrá optar a los Beneficios VIP.

(b) Sin prejuicio de lo anteriormente expuesto, Skrill USA se reserva el derecho a rescindir su Estado VIP, rechazar el otorgamiento de Beneficios VIP, o suspender o terminar su Cuenta en Skrill USA, en cualquier momento y a su exclusiva discreción, si Skrill USA sospecha de forma razonable que:

(i) cualquier acceso sin autorización a su Cuenta de Skrill USA ha sido el resultado de su incumplimiento de las Normas de Seguridad VIP o el resultado del manejo, almacenamiento o revelación negligente o inapropiado de los datos de su Cuenta de Skrill; o

(ii) incumplió o trató de incumplir los presentes Términos y Condiciones VIP o las Condiciones de Uso de las Cuentas de Skrill USA; o

(iii) intentó evadir o incumplir de otro modo los procedimientos operativos o de seguridad de Skrill USA o intentó abusar de alguna de las ofertas de Skrill USA, inclusive, entre otras, en cualquiera de las siguientes situaciones:

(a) cualquier Transacción a o desde los Comerciantes Skrill USA está asociada con alguna actividad ilegal, o cualquier otra actividad que Skrill USA crea, a su propio criterio, que puede causar daño a su reputación

(b) cualquier acción y/o intento de registrar y/o verificar más de una Cuenta de Skrill USA bajo su propio nombre o el nombre de un tercero (“Múltiples Cuentas”); o

(c) el uso de Múltiples Cuentas para aprovechar bonificaciones y campañas promocionales ofrecidas por Skrill USA o un Comerciante de Skrill USA.

6. Cambio en los Términos y Condiciones VIP

(a) Skrill USA se reserva el derecho de enmendar o modificar estos Términos y Condiciones VIP en cualquier momento, incluyendo sin limitación la eliminación total del Programa VIP.

(b) Cualquier enmienda o modificación de los Términos y Condiciones VIP se le comunicará vía correo electrónico a la primera dirección electrónica registrada con su Cuenta de Skrill USA. Cualquier propuesta de enmienda o modificación entrará en vigor en la fecha que sea veintiún (21) días naturales después del envío de la notificación a su correo electrónico, a menos que nos proporcione una objeción por escrito a tal proposición de enmienda o modificación antes de la caducidad del período de veintiún (21) días. Su objeción por escrito, recibida en el período de tiempo apropiado, constituirá su aviso para terminar su participación en el Programa VIP y los Términos y Condiciones VIP ya no se le aplicarán.

(c) Sin perjuicio de lo establecido en la Sección 5.2, el período de aviso de veintiún (21) días a cualquier enmienda o modificación que, según la opinión razonable de Skrill USA no reduzca sus derechos ni tampoco aumente sus obligaciones bajo el Programa VIP. En cualquier instancia como la descrita, la propuesta de enmienda o modificación se hará efectiva inmediatamente sin aviso previo por escrito.